Книгу отца президента Казахстана перевели на башкирский язык

Книгу отца президента Казахстана перевели на башкирский язык

Глава Башкирии Радий Хабиров передал президенту Казахстана Касым-Жомарту Токаеву переведенную на башкирский язык книгу его отца Кемеля Токаева. Отец руководителя соседнего государства – ветеран Великой Отечественной войны. Он написал произведение, посвященное фронтовому братству «Таинственный след».  

 

- Судьба Кемеля Токаева показывает, насколько сильные корни связывают братские народы России и Казахстана, - сообщил Радий Хабиров. - Будем равняться на наших отцов и хранить их заветы. Сегодня мы передали эту книгу Касым-Жомарту Кемелевичу Токаеву.

Интересно, что книга открывается предисловием нынешнего президента Казахастана Касым-Жомарта Кемелевича, в котором он говорит, что главным праздником отца до конца жизни был День Победы. 

- Кемель Токаев считал, что участники войны заслуживают особого уважения и доверия, - пояснил Радий Фаритович. - Им можно поручать важные дела на самых разных участках работы.

Напомним, о книге Кемеля Токаева, переведенной на башкирский язык, г-н Хабиров рассказал, выступая на пленарном заседании форума межрегионального сотрудничества России и Казахстана, состоявшегося в Уфе. 

- Каждый раз, когда я был в Казахстане, Касым-Жомарт Токаев проявлял уважение к нашей республике и находил время для общения, - поведал глава Башкортостана. Благодаря ему для развития башкирско-казахстанских связей созданы самые лучшие условия.

Также Радий Хабиров отметил, что «развитие российско-казахстанских межрегиональных отношений не было бы возможным без большого личного вклада двух лидеров – президента России Владимира Владимировича Путина и президента Казахстана Касым-Жомарта Кемелевича Токаева». 

- От лица участников XX форума межрегионального сотрудничества наших стран благодарю их за это, - сказал он.

 

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру